Breve…

Enviado em Sem Categoria de Rogerio | 11 de Outubro de 2006 @ 12:45

Em breve, reedição do programa de Hélio Ribeiro na Radio Metodista Online, relembrando os momentos memoráveis de Hélio Ribeiro.

Para passarmos um ótimo feriado…

Enviado em | Audio, traduções (audio) de Rogerio | 11 de Outubro de 2006 @ 11:56

My way, musica originalmente francesa, escrita por Jacques Revaux e traduzida para o ingles pelo canadense Paul Anka, na voz de um dos maiores cantores de todos os tempos, Frank Sinatra, e claro, em versão livre para o português de Hélio Ribeiro.

My Way

And now the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I’ll say it clear
I’ll state my case of which I’m certain

I’ve lived a life that’s full
I traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way

Regrets, I’ve had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption

I’ve planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way

Yes there were times, I’m sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all when there was doubt
I ate it up and spit it out

I faced it all and I stood tall
And did it my way

I’ve loved, I’ve laughed and cried
I’ve had my fill, my share of losing
And now as tears subside
I find it all so amusing

To think I did all that
And may I say, not in a shy way
Oh no, oh no, not me
I did it my way

For what is a man, what has he got?
If not himself, than he has naugth
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels

The record shows, I took the blows
And did it my way